frissonné - translation to Αγγλικά
DICLIB.COM
AI-based language tools
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:     

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από τεχνητή νοημοσύνη

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

frissonné - translation to Αγγλικά


frison         
Frisian, of or pertaining to Friesland (province in the northern Netherlands)
frisson         
n. shudder, shiver; thrill, stirring; chill; eeriness
frissonnant      
shivery, thrilled
Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για frissonné
1. Wall Street a frissonné en mars, puis la température est remontée en avril.
2. Mais il n‘y a aucune raison pour qu‘on me confine ŕ une tradition.» Alors, elle invoque Billie Holiday, dont le timbre frissonné la hante.
3. Les joueurs milanais ont frissonné lorsque, quelques heures avant le match contre Palerme, l‘entraîneur Carlo Ancelotti a annoncé: «Samedi, ceux qui le désirent peuvent dormir ŕ la maison.» Idem hier, avant la rencontre de Ligue des champions contre Anderlecht.
4. Les nantis de la langue ont une sacrée responsabilité. Un abus de pouvoir est si vite arrivé. L‘autre soir, en repensant ŕ la sc';ne de l‘arręt de tram, je me suis souvenue que j‘appartiens, moins par mérite que par héritage, ŕ ce cercle de privilégiés et j‘ai frissonné. J‘avais l‘impression de m‘endormir avec un pistolet sous l‘oreiller. © Le Temps, 2008 . Droits de reproduction et de diffusion réservés.
5. De toute façon, «les gens qui ont été męlés ŕ cette histoire, ŕ part moi qui survis ŕ tout, ont disparu». Sans doute certains conservateurs, certains amis du MEG présents dans la salle ont–ils un peu frissonné ŕ cet instant, mais il est vrai que ce qui a rendu cette soirée possible, c‘est l‘arrivée de Jacques Hainard venu de Neuchâtel, c‘est aussi l‘écoute de Patrice Mugny, en charge de la culture genevoise depuis quatre ans, que tient ŕ reconnaître Jean Paul Barbier–Mueller.